Lá V. The Pope – Tarot of Marseilles

Sách Hướng Dẫn Từng Bộ Bài Tarot - từng lá bài, Tarot of Marseilles


V – The Pope (Le Pape)

Ý nghĩa lá V - The Pope trong bộ Tarot of Marseilles

Người trung gian, Cầu nối, Lý tưởng

The Pope mang con số 5. Con số này phát triển từ một nền tảng hoàn thiện trong thực tế (số 4) để tiếp nhận một mục tiêu vượt ra khỏi địa vị của nó. The Pope tiến xa hơn The Emperor một bước; ông tạo ra cầu nối để có thể khiến nó tiến gần hơn đến với lý tưởng. Khi hành động như một thầy giáo hay giáo hoàng, ông tuân phục cõi trên, Thiên đàng, và năng động ở cõi thấp hơn, Địa đàng. Những gì nhận được từ cõi trên, ông truyền xuống cho các tông đồ của mình. Tương tự, ông truyền lại những lời cầu nguyện của học trò mình tới Thánh thần, và do đó kết nối Thiên đàng và Địa đàng. Ta có thể nói ông đại diện cho sự giao thoa của các mặt đối lập, trung tâm giao nhau giữa thượng và hạ, tả và hữu. Và do đó ông là vị trí tuần hoàn giữa các cực khác biệt này, giúp chúng có thể giao tiếp với nhau thông qua ông.

Nhìn theo hướng tích cực, The Pope là một người thầy, người khai tâm, người dẫn đường, xác định mục đích cuộc sống cho chúng ta. Lưng ghế ngồi của ông có các bậc như một cái thang; có thể nói ông kết nối, theo từng mức độ một, cơ thể với tâm hồn. Cây thánh giá ba bậc của ông ngụ ý rằng ông chế ngự thế giới vật chất – bao gồm tình dục, cảm xúc và trí tuệ – để tạo ra sự thống nhất. Tương tự, mũ miện bốn tầng của ông đại diện cho bốn thẩm quyền của một cá nhân (cơ thể, tình dục, trái tim và não), những thứ này đạt đỉnh điểm tại một điểm duy nhất ở trên cùng, một vòng tròn màu cam nhỏ chạm tới khung lá bài: sự thống nhất bên trong.

TỪ KHÓA

Trí tuệ – Lý tưởng – Giao tiếp – Dạy dỗ – Ngay thẳng – Kế hoạch – Người trung gian – Đức tin – Dẫn lối – Hình mẫu tiêu biểu – Kết hôn – Sức mạnh tâm linh – Tính thần thánh.

Giống như High Priestess, năng khiếu của The Pope là hiện thực hóa sự hợp nhất thần thánh và dạy dỗ nó trong khả năng tốt nhất có thể của mình. Cái móc cài áo choàng màu xanh lá ở chỗ cổ họng ông thể hiện một điểm trong vòng tròn, tượng trưng cho một thực thể cá nhân chứa đựng một Bản chất cốt lõi trong trung tâm đời sống của mình. Chính từ nguyên tắc phi cá nhân này mà ông tiếp nhận và truyền thụ lại lời huấn của mình. Ta cũng có thể nhìn nhận nó như là đại diện cho sức tập trung khổng lồ mà The Pope phải đạt được để trở thành con người ông hiện tại.

Mỗi bàn tay của ông đều có dấu chữ thập, biểu tượng cho việc ông hành xử một cách đáng tôn kính và công tâm. Bàn tay trái của ông, mang dấu thập lớn, có màu xanh dương nhạt như của The Hermit. Đây có thể được xem như dấu hiệu của tính lĩnh hội tinh thần cao độ trong hành động, và, nếu ta lý giải màu sắc này như một chiếc găng tay, một hàm ý về tập tục Thiên chúa giáo cho rằng bàn tay phủ găng của Hồng y giáo chủ không còn thuộc về ông nữa mà đã hoàn toàn trở thành công cụ thuần túy của ý nguyện thần thánh. Bàn tay phải của ông có màu da; nó gợi nhớ về vai trò kết nối của The Pope, người trung gian của các lực lượng đối lập. Qua hành động khép ngón trỏ và ngón giữa lại với nhau (trí tuệ và trái tim), ông phù hộ cho thế giới Nhập thể.

Mái tóc trắng của ông thấm đẫm sự thuần khiết, nhưng cái ghim màu đỏ cho ta biết đây là một sự thuần khiết chủ động. Một phần râu của ông cũng trắng, nhưng vùng xung quanh miệng có màu xanh nhạt như thể muốn nói rằng lời của The Pope đã được tiếp nhận (màu xanh dương là màu tiếp nhận; xem trang 95). Chúng ta cũng có thể xem nó là dấu hiệu của điều chắc chắn không được thốt ra: chủ nhân hay người thầy, linh mục hay nhà tiên tri, The Pope không thể truyền thụ mọi thứ; một phần những điều ông dạy được giữ kín và không thể nói ra.

Hai tông đồ, hay còn gọi là thầy dòng, đi theo tháp tùng ông. Ta nên chú ý rằng đây là lá bài đầu tiên trong chuỗi thập phân xuất hiện nhiều hơn một con người. Cho tới trước lá bài này, các nhân vật chỉ xuất hiện một mình hay đi kèm với động vật, các biểu tượng của thế lực thuộc bản năng hay tinh thần. Nhưng The Pope không thể tồn tại mà không có các đồ đệ để tăng thêm đức tin cho bài giảng của mình. Hai thầy dòng này đại diện cho hai luồng quan niệm khác biệt. Ta có thể thấy hướng xoay mái đầu cạo của họ đối lập với nhau. Mái đầu trọc của vị tông đồ bên trái, người đang nâng tay lên như thể muốn hỏi điều gì và tay còn lại hạ thấp, đang xoay theo chiều kim đồng hồ. The Pope không nhìn về hướng anh ta.

Có lẽ bởi vì người đồ đệ này đang mắc lỗi: hướng xoay mái đầu cạo của anh ta cho thấy sự co cụm, đi thụt lùi, khác với sự tiến hóa của vị tông đồ bên phải. Có lẽ bởi nó đại diện cho cái mà trong thuật giả kim gọi là Dry Way, của học hỏi và nỗ lực. Người đồ đệ bên phải, ngược lại, đang tiếp nhận sự hướng dẫn trực tiếp từ The Pope thông qua cây thánh giá tiếp xúc với đỉnh sọ của anh ta. Anh đại diện cho Wet Way, của sự tiếp thu trực tiếp, sự khai sáng và mặc khải. Mái đầu trọc của anh ta xoay ngược chiều kim đồng hồ, và tay anh nắm lấy một vật kỳ lạ, một thanh đoản kiếm và cây tung hứng bilboquet [trò chơi kendama], và việc lý giải về nó sẽ có thể kéo dài vô tận. Liệu anh ta có đại diện cho thái độ khôi hài? Liệu anh ta có đang chuẩn bị đồ sư? Liệu đây có phải là người con trai, bị mặc cảm Oedipus thúc giục, chuẩn bị trừng phạt cha mình? (Việc anh ta khỏa thân thể hiện qua việc mảng trống màu da người đối diện với anh.)

Những lý giải này thôi thúc chúng ta xem xét những khía cạnh tiêu cực của The Pope: tính đạo đức giả của vị minh sư, tham lam của cải, một người cha bạo hành, người thầy bất công, kẻ giả nhân giả nghĩa, kẻ đồi trụy. The Pope, giống như tất cả các Arcana, có mặt tối của mình. Có những cơ sở vững chắc để đặt nghi vấn về những hình dạng bí ẩn và mờ mịt ẩn hiện bên dưới dây lưng của ông, mời gọi bản năng tính dục và sự ưa thích quyền lực của ông được thách thức.

Nhưng cũng có thể nói rằng ông đang truyền thụ lại đức tin mà ông đã được tiếp thu cho nhân loại. Trái ngược với High Priestess, The Pope hoạt động trong thế giới thực. Ta có thể nói ông tìm thấy sự ủng hộ từ đền thờ, nơi cửa bị khép lại, để đi ra đến với công chúng và truyền đạt trải nghiệm của ông về Chúa cho mọi người.

Hình 1: Mũ miện của ông chạm tới khung lá bài

Hình 2: Chiếc kim gài áo choàng mang tính biểu trưng

Hình 3: Động tác ban phúc lành

Hình 4: Những cái kẹp tóc màu đỏ

Hình 5: Quả cầu hai màu: Trò chơi trẻ con hay bí mật của giáo hoàng?

LUẬN GIẢI

The Pope có thể tượng trưng cho một ông chủ, một người thầy, hay người hướng dẫn, nhưng cũng là một nhân vật người cha được lý tưởng hóa (các vị tông đồ do đó sẽ tượng trưng cho con cái của ông), một người đàn ông đã có gia đình, một vị thánh. Ông ta cũng đại diện cho hành động truyền đạt, sự nối kết, hôn nhân, và tất cả những phương tiện được sử dụng để truyền thụ. Với tư cách là một cây cầu hay giáo hoàng, The Pope khơi gợi một sự truyền đạt được hướng dẫn và biết nó đang đi tới đâu/hướng tới điều gì.

Sau tất cả những sự tích cóp của High Priestess chuẩn bị cho sinh nở, sự bùng nổ không mục đích của Empress, và tính ổn định của Emperor, The Pope mang đến một lý tưởng. Trong khi vừa duy trì một phần của thế giới vật chất, ông vừa chỉ ra con đường đi đến một phương diện lý tưởng một cách đầy chắc chắn.

VÀ NẾU LÁ BÀI THE POPE LÊN TIẾNG

“Tôi trước nhất và trên hết là người trung gian cho chính mình. Giữa bản chất tinh thần cao thượng và nhân tính bản năng nhất của mình, tôi đã chọn đứng ở nơi chúng cùng tương tác. Tôi sẵn sàng phục vụ cho sự giao tiếp giữa cái cao đẹp và cái thấp hèn; sứ mệnh của tôi là kết nối những mặt đối lập. Một cây cầu không phải là một nơi dừng chân, nó chỉ là nơi để đi qua. Nó cho phép sự tuần hoàn những năng lực sáng tạo của thứ hiện tượng hão huyền tuyệt diệu mà ta gọi là đời. Không phải bằng việc cô lập chính mình mà là bằng cách chọn lấy tất cả những cách có thể được để báo hoan tin.”

“Tôi là hiện thân của phúc lành. Khi gặp tôi, bạn đang đối mặt với bí ẩn. Được Thượng đế chế ngự, ngay cả cử chỉ nhỏ nhất mà tôi tạo ra cũng có phẩm giá thần thánh. Bị ý nguyện thiêng liêng lờ đi, tôi học cách loại bỏ mọi vật cản khỏi những con đường truyền đạt của tôi, thậm chí ngay cả những vết tích về sự tồn tại của tôi. Tôi dấn thân vào sự hư vô để Chúa sẽ tràn ngập trong tôi. Tôi lặng thinh để Người và chỉ riêng Người mới có thể cất tiếng mà thôi. Tôi trục xuất tất cả những lời lẽ thuộc về mình ra khỏi miệng của tôi; Tôi chôn trái tim mình trong yên bình và tránh xa khỏi mọi ham muốn, dành toàn bộ nó chỉ để yêu Người, và tôi loại bỏ mọi thứ trong ý niệm của mình – thậm chí bao gồm cả ý niệm về việc loại bỏ ý niệm của mình.”

“Trong tôi tồn tại cùng chung thứ trật tự của vũ trụ. Tôi là một cái vỏ rỗng, vô hình dạng vận chuyển ánh sáng theo ý muốn của gió trời. Tôi đặt mình giữa Trời và Đất, tôi thuyết phục cư dân ở đó với hy vọng đưa họ đến nơi không còn giới hạn. Đối với mọi thứ cắm rễ trong vật chất hay tâm trí, tôi kể cho chúng nghe về đấng quyền năng trên cao, người đã ban sự sống cho những vật vô tri. Chính nhờ thông qua tôi mà xác thân trần tục vươn lên tầm thoát tục trong những tràng pháo hoa rực rỡ. Chính thông qua tôi mà những luồng năng lượng thiên thần giáng xuống cái lạnh lẽo vật chất và hòa tan nó vào trong những làn sóng nhiệt từ.

“Tôi căm ghét mọi lời nguyền rủa. Tôi phù hộ mọi điều tôi nghe, mọi điều tôi thấy, mọi điều tôi cảm. Tôi triệu hồi tình yêu như loài chim bay đến một phương trời không đo đếm được, để nó có thể đậu lên cái nhỏ bé, vụn vặt của con tim. Vậy tôi có thể làm gì cho những trận cãi vã trong nhà, những khó khăn, những thương đau của bạn? Tôi khiến chúng phủ phục trước tôi và cầu nguyện. Hãy để tôi hòa nhập vào bạn: tôi sẽ phù hộ cho cà thế giới này, kể cả những rắc rối của bạn.”

“Hãy đồng hành cùng tôi trên con đường thực hiện sứ mệnh này, thức tỉnh sức mạnh của đấng thiêng liêng. Những cử chỉ nhỏ nhất, những hành động nhỏ nhất của bạn rồi sẽ trở thành thiêng liêng. Bạn sẽ biết được cảm nhận của người đã không cất tiếng nhân danh chính mình.

“Cây thánh giá trong tay tôi không phải là công cụ để ra lệnh. Nó là biểu tượng cho sự hủy diệt đầy vui thú của tôi. Tôi đã dẹp yên những khao khát của mình, biến lũ sói phàm ăn đói khát này thành những bầy chim én hót mừng bình minh. Tôi đã biến đại dương gào thét làm trái tim tôi bức bối thành biển sữa, bình lặng và ngọt ngào như thứ chảy trong bầu ngực của Đức mẹ đồng trinh. Những ai đang khát hãy đến đây và uống từ linh hồn tôi. Tôi chẳng bao giờ từ chối ai điều gì. Tôi là cánh cửa mà chiếc chìa khóa nào cũng có thể mở.

“Người, đấng đã tiến nhập tâm hồn tôi, có thể chạm đến giới hạn xa nhất của vũ trụ và điểm cuối của thời gian: Tôi là biên giới cuối cùng giữa lời nói với những điều không thể hình dung.”

TRONG CÁC CÁCH GIẢI NGHĨA TRUYỀN THỐNG

Ông chủ – Người thầy – Đàn ông có gia đình – Người có tâm linh – Hôn nhân, kết nối – Linh mục – Chỉ dẫn tinh thần (thành thật hay giả tạo) – Đạo đức giả – Tín ngưỡng Tôn giáo – Nối kết Thiên đàng với địa đàng – Chỉ lối – Liên kết – Tự chủ – Tầm nhìn mở rộng – Xuất hiện lý tưởng mới – Tất cả các phương tiện để truyền đạt – Trung gian – Khao khát truyền đạt – Cách truyền thụ mới – Tiết lộ các bí mật – Người cha đối mặt với các con của mình – Sự ban phúc lành – Đặt nghi vấn về Đức tin và Tín ngưỡng

Nhập Môn Tarot of Marseilles – Sách The Way of Tarot

Bảng tra cứu ý nghĩa 78 lá bài Tarot of Marseilles

About Khôi Nguyên

Khôi Nguyên Là Người Thích Và Đam Mê Về Tarot. Luôn Mong Muốn Cập Nhật Những Tin Mới Nhất Đến Anh Em Trong Hội Tarot, Cộng Đồng Tarot Danh Cả Người Mới Và Người Cũ. Cùng Tin Tức Thì Các Sản Phẩm Về Bài Tarot, Phụ Kiện Tarot Cũng Sẽ Được Chia Sẻ. Tin Tức Được Đẩy Một Cách Tự Nhiên

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *