II – The Priestess
Sự thấu hiểu từ trực giác. Sự hòa hợp của những mặt đối lập.
Phương thức tiếp cận gián tiếp. Thoái lui khỏi những hoạt động thường nhật.
Bên dưới bầu trời đêm mù sương, Priestess an tọa trong ngôi đền của mình, đang thu hút vài nguồn lực bí ẩn từ mặt trăng. Khi Fool quan sát Priestess, anh ta có thể thấy ánh trăng đang rơi xuống cô theo đúng nghĩa đen, và những ngôi sao, mặt trời và mặt trăng đang ẩn mình trong mái tóc cô. Cái khăn trùm đầu hình mặt trăng của cô mang đến một phép thuật đồng cảm mạnh mẽ.
Tất cả chúng ta đều biết rằng còn nhiều thứ khác trong chúng ta mà nhận thức của chúng ta không thể lĩnh hội được. Khi chúng ta thấy mình đang có một sự bùng nổ cảm xúc không mong đợi, hoặc khi một hình ảnh mà chúng ta bắt gặp dường như đang nói cho chúng ta điều gì đó qua những cách thức gây ngạc nhiên (giống như tarot có thể làm), thì khi đó chúng ta biết rằng có những dòng năng lượng đang nằm bên dưới bề mặt tâm trí có ý thức của chúng ta. Nhưng cấu trúc não bộ ngăn không cho chúng ta cảm nhận trực tiếp những dòng năng lượng này. Làm sao chúng ta có thể thấy những điều chúng ta không thể thấy? Câu trả lời nằm ở Priestess. Cô cho phép sự giao tiếp du hành tới lui giữa các thế giới của ý thức và tiềm thức, và cô giữ vững tính toàn vẹn của cả hai thế giới bằng cách giới hạn và chắt lọc kỹ lưỡng sự giao tiếp đó. Đây là lý do vì sao các tài liệu chúng ta nhận được từ tiềm thức lại được phát ra thông qua các câu đố, các giấc mơ và các phép ẩn dụ.
Hai cột trụ trên lá bài đại diện cho tính đối ngẫu, cũng như hai quả cầu khác màu trên đỉnh cột. Tính đối ngẫu là cách mà ý thức của chúng ta được cấu tạo, và ngược lại, là cách mà trí óc chúng ta cấu tạo nên tri giác. Từ khi sinh ra, chúng ta đã học cách phân loại mọi thứ mình học được: tốt hay xấu, vui sướng hay đau khổ, ánh sáng hay bóng tối. Khi lớn hơn, bảng liệt kê này càng trở nên phức tạp hơn, nhưng tính đối ngẫu vẫn được giữ lại: trách nhiệm hoặc vô tư lự, ý định tốt hay xấu, bị động hay công kích. Những sự phân biệt này giúp chúng ta có thể sống tốt và vẽ ra con đường cho chính mình trong thế giới này. Nhưng chúng sẽ là trở ngại nếu chúng ta muốn định hướng con đường của mình thông qua tiềm thức, vì bản chất của chúng phản ánh những dòng nước nguyên sơ u ám của tính độc nhất hơn là phác họa chân thực những mặt đối lập trong cuộc sống thường nhật.
Đôi mắt của Priestess nhắm chặt, khóa bản thân cô khỏi những giác quan đang hăm he cám dỗ cô trở lại với thế giới nhận thức. Cô quay lưng lại với hai cột trụ, ám chỉ cô đã vượt qua tính đối ngẫu. Priestess bước qua chúng, như thể chúng là một cánh cổng đến với một dạng ý niệm khác. Về mặt ý nghĩa thì cô đang giữ đôi kính phức tạp của mình để nó điều chỉnh luân xa tim của cô. Luân xa giúp điều hòa những mặt đối lập, mang chúng lại với nhau thành một tổng thể có tổ chức và chữa lành những rạn nứt giữa chúng. Do đó, chúng ta trải nghiệm năng lượng của Priestess ở dạng tĩnh lặng. Trời đêm và mặt trăng trong lá bài này tượng trưng cho những điều không chắc chắn và trạng thái bứt rứt mà ý thức của chúng ta cảm thấy khi đối mặt với các chứng cứ tồn tại của tiềm thức. Để có thể bước vào vùng nước tiềm thức, Priestess (hoặc phần tâm trí của chúng ta mà cô đại diện) cần phải nắm lấy các biểu tượng của đêm và trăng. Lúc đó, khi đã thư giãn và cho phép tiềm thức thấm nhuần vào cơ thể, Priestess sẽ quay sang chúng ta và nâng cao đôi kính nhiệm màu của cô, và thông qua đó, chúng ta có thể bắt lấy một vài gợi ý cho sự thấu thị bằng trực giác.
Ký Tự Hebrew:
Gimel nghĩa là Lạc Đà. Một con lạc đà được dùng để cưỡi qua sa mạc, giống như cách là Priestess giúp chúng ta vượt qua vực thẳm giữa ý thức và tiềm thức.
Chiêm Tinh Học:
Mặt Trăng là hành tinh của tâm trí tiềm thức.
Bộ Bài Tarot of Dreams – Ciro Marchetti, Lee Bursten
Bảng tra cứu ý nghĩa 78 lá bài Tarot of Dreams